TEDの新着スピーチの中で目に付いたクメールダンス
わかりやすいきれいな英語です
アメリカでカンボジア難民として育った人
アンボジアのクラシックダンスのダンサー
ダンスの基本的な動きを説明したあとに
会場の人に問いかけます
「眼鏡をかけた人、立ってください」
「二カ国語以上話せる人、立ってください」
「肌の色が薄い人、立ってください」
「みなさんが立ち上がったその理由だけで
カンボジアの人々は虐殺されていったのです」
「眼鏡をかけているのは自分の健康に配慮できる人」
「外国語が話せる人は高等教育を受けている人」
「肌の色が薄い人は屋外で働かなくていい人」
「そんな理由だけで人々は殺されたのです。
4年のうちに人口の四分の一が・・・」
「クメールダンサーも90パーセントが殺されました」
ダンスを見せてくれると思ったこのスピーチ
内容はとても重いものでした
彼のしなやかな指や体の動きは
1000年以上続いたクメールダンスが
滅亡の危機から生き抜いたことの証(あかし)
これからも新しい形で生き続けることの証
0 件のコメント:
コメントを投稿